Pular para o conteúdo

Parado no mesmo lugar por muito tempo; esperando por um longo período; em pé, firme

Origem em espanhol

Muito provavelmente a gíria “plantado” teve uma de suas origens na expressão em espanhol “dejar plantado” e “dar plantón a alguien”, que significam a mesma coisa em português.

Origem Francesa

Mas a outra origem ainda mais enraizada vem do francês, “planton”, que no contexto militar, é alguém que fica em pé na espera de ordens.

Plantão: planta grande?

Uma pessoa que faz plantão está trabalhando no horário noturno num hospital, fábrica, boate, etc. Então, simbolicamente, quando alguém fica plantado esperando, essa pessoa tá fazendo plantão de tanto esperar, ou seja, indo além do horário que ela deveria.

Planta dos pés?!

Sim, plantão e plantado também tem a ver com nossos pés. Plantare, em latim, significa empurrar as plantas dos pés contra o chão. Ou seja, a sola do pé sendo enterrada tão fundo na terra que acaba criando raízes e virando uma planta? É assim que as pessoas se sentem quando ficam plantadas de tanto esperar!

Gíria de planta? Sim senhor!

Por fim, essa é uma das gírias que nos plantificam e nos remetem a nossas origens plantíferas. Às vezes nos comportamos como plantas e ficamos parados com os pés dentro da terra e começamos a criar folhas e gerar frutos. É nesse momento que temos certeza que já esperamos demais por alguém.

Talvez tenhamos mais em comum com as plantas do que imaginamos!

O que achou dessa gíria?
+1
1
+1
0
+1
1
+1
0
+1
0
+1
0
+1
0
  • "Você me deixou plantada, eu não aguentei mais esperar e fui embora"

0
Would love your thoughts, please comment.x